发布时间:2024-03-29 15:43:55源自:随机拼凑作者:Amen阅读:29358
错嫁嗜血总裁
4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。
众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。错嫁嗜血总裁特鲁多推特截图
错嫁嗜血总裁特鲁多推特截图 “我想吃寿司,我爱中国食物。”在4日的一次晚宴上,加拿大总理特鲁多再次“口误”,将日本料理中的寿司说成了“中国食物”,引来全场听众的笑声。
加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。
由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。错嫁嗜血总裁 特鲁多又“口误”了?
错嫁嗜血总裁
昨夜今晨0506
错嫁嗜血总裁 “我想吃寿司,我爱中国食物。”在4日的一次晚宴上,加拿大总理特鲁多再次“口误”,将日本料理中的寿司说成了“中国食物”,引来全场听众的笑声。
由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。
加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。错嫁嗜血总裁
加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。错嫁嗜血总裁特鲁多推特截图
欢迎分享转载→ 错嫁嗜血总裁
下一篇:返回列表
© 2013-2021 - 错嫁嗜血总裁 版权所有 鄂ICP备18010809号-1收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 错嫁嗜血总裁站点合作申请
注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。